Task completed:

Translating and drafting press release for Tatler’s 2018 Generation T List of Top 50 Influential Game Changers.

Asia Tatler is a luxury lifestyle publication with a regional reach across eight East and South East Asian countries. Each year, Asia Tatler would release a list of individuals who have achieved excellence in their respective communities.

The press release was translated and written for Taiwan Tatler. Translation was done from traditional Chinese to English, with in-depth research to all the names and backgrounds of the panel of judges and candidates nominated for the prestigious list.

After the translation was completed, the press release was written and edited in English to ensure it reads eloquently and accurately. Readers of Tatler magazines appreciate classy, elegant writing styles so I crafted the press release strategically with that tone in mind to resonate with the target audience.


Task completed:

Translating and drafting press release on an event organised by Tatler China – She Loves Tech 2018.

Taking descriptive writing and transforming it into a factual piece that suits a press release.


Serene worked on a press release translation from Traditional Chinese to English. The piece was well translated and Serene was very easy to communicate with and worked quickly on the job. Thank you!

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s